Geplaatst op

Typisch Engels: hier herken je de Britten aan!

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Engelsen staan bekend om hun tradities en gewoontes. Zo praten ze graag over het weer en zijn ze nergens zo beleefd als in Engeland. Ook hijst de Engelsman zich met plezier in een korte broek zo gauw de zon zich laat zien. Benieuwd waar je de gemiddelde Brit nog meer aan herkent? Hier volgt de top 10 van typisch Engelse gewoontes!

Tea time!

Een inkoppertje, maar zeker een gewoonte die in dit lijstje thuishoort: de Engelsen en hun cup of tea, want thee hoort bij Engeland zoals kaas bij Nederland. Wist je dat de inwoners van Groot-Brittannië samen wel 165 miljoen koppen thee per dag drinken? Natuurlijk hoort hier ook melk in. Maar liefst 98% van de Engelsen drinkt thee met melk. Ook koekje om in hun geliefde drankje te dopen mag uiteraard niet ontbreken.

English breakfast

Gebakken eieren, spek, witte bonen in tomatensaus en worstjes, oftewel the fry-up. Daarnaast vind je ook gebakken aardappels, toast en champignons vaak terug in een full English breakfast. Dit karakteristieke Engelse ontbijt mag je zeker niet missen als je het Verenigd Koninkrijk bezoekt.

Fish & chips

De beroemde fish & chips moet natuurlijk ook even genoemd worden: dikke, slappe frieten met witvis, die de Engelsen serveren met wat azijn en zout. Een absolute must als je in Engeland bent en je wilt onderdompelen in de Engelse eetgewoontes! En om het helemaal af te maken, bestel je deze klassieker het liefste aan de kust en laat je het in een krant serveren.

Links rijden

Een van de dingen die de Britten absoluut typeert, is het feit dat ze links rijden op de weg. Even wennen als je dit nog nooit gedaan hebt, maar na twee autoritjes weet je niet beter meer.

Rood-rood-rood

In Engeland en vooral in Londen, typeert het straatbeeld zich door de rode dubbeldekker bussen. Neem plaats in een mooie, hoge bus en bewonder de Big Ben, St. Paul’s Cathedral en de Tower Bridge vanaf een mooi plekje op de tweede verdieping! Ook rode telefooncellen en rode brievenbussen kom je overal tegen. Wist je trouwens dat de brievenbussen voorheen groen waren? Hierdoor vielen ze echter te weinig op in het landschap, daarom kozen de Engelsen ervoor om ze rood te maken.

Beleefdheid

Het Engelse accent laat zich goed omschrijven als chic en charmant. Daarbij is er geen volk ter wereld dat zo beleefd is als de Britten. Het woord ‘sorry’ zal je dan ook regelmatig horen als je met ze in gesprek gaat. Verder houden ze niet van voordringen en wachten ze netjes op hun beurt als ze in de rij staan. De Engelsman houdt van goede manieren en is hier erg trots op.

Grapje!

Sarcasme en zelfspot zijn typerend voor de Britse humor. Het motto van de Engelsman: neem jezelf niet te serieus en gebruik gênante momenten of je onhandigheid en maak er een leuk grapje van. Wie kent overigens niet de bekende comedyseries, die doordrenkt zijn van deze typisch Engelse humor?

Een quiz spelen in de pub

En dan de Engelse pub: de Brit gaat er niet alleen heen om een biertje te drinken, maar ook lunchen in een pub is in Groot-Brittannië heel gebruikelijk. En na de lunch is het natuurlijk tijd voor een quiz. Zo leer je ook nog wat bij als je gezellig op stap bent!

Cricket

Cricket staat in de top drie van de meest populaire sporten ter wereld. Deze sport met elf spelers lijkt een beetje op honkbal en is onlosmakelijk met de Engelsen verbonden. De gemiddelde Brit is een enorme sportliefhebber en zal altijd de underdog aanmoedigen. Verder zijn rugby, tennis en voetbal eveneens erg geliefd bij de Britten.

Kerstmis in Engeland

Is de klok verzet naar wintertijd? Dan vliegen de kerstreclames je in Groot-Brittannië om de oren. Het Britse volk houdt enorm van kerst en maakt hier elk jaar een groot spektakel van. Overal zie je gezellige lichtjes. Engelsen sturen trouw ieder jaar een kerstkaartje naar iedereen die ze lief is. De traditie van de kerstkaart is dan ook in het Verenigd Koninkrijk ontstaan. Ook de Christmas cracker speelt een grote rol. Dit is een koker met folie eromheen, die je met zijn tweeën openmaakt door eraan te trekken. Krijg je het grootste stuk van de cracker in handen? Dan mag het je cadeautje hebben of de spreuk voorlezen die erin zit.

Geplaatst op

Het Britse volkslied: God save the Queen

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Het Britse volkslied wordt gehoord voordat de Britten gaan voetballen. Flarden ervan zijn terug te horen in verschillende films en series. Iedereen heeft weleens een deel van het Britse volkslied – God save the Queen – gehoord. Interessant is echter dat de oorsprong van dit lied erg onduidelijk is. Het is zelfs goed mogelijk dat het lied niet uit Groot-Brittannië afkomstig is, maar uit Frankrijk komt!

De oorsprong van het Britse volkslied

Ondanks dat er veel onduidelijkheden zijn over het volkslied, zijn een aantal dingen zeker. Wat duidelijk is, is dat het Britse volkslied uit de achttiende eeuw dateert. Het is echter goed mogelijk dat delen van andere liederen zijn gebruikt om het volkslied tot stand te brengen, liederen die veel ouder zijn. De muziek van het volkslied kwam tot stand voor de tekst. Wie de muziek gecomponeerd heeft, is ook niet helemaal duidelijk. Meestal wordt het echter toegeschreven aan een van deze heren: John Bull, Thomas Ravenscroft, Henry Purcell en Henry Carey. Henry Carey is hiervan de bekendste en krijgt meestal de eer voor het creëren van de muziek. Toch is het ook heel waarschijnlijk dat de melodie een combinatie is van verschillende melodieën die samen door deze heren gecomponeerd zijn.

 

Het lied is gebaseerd op een Frans lied dat uit 1686 stamt: ‘Grand Dieu Sauve Le Roi’. Dit betekent vrij vertaald ‘God, red de koning’. De titel van het Britse volkslied heeft dan ook min of meer dezelfde betekenis: ‘God, save the Queen’.

 

Het is goed mogelijk dat er een eerdere versie was van het nummer dat al in de 17e eeuw geschreven was voor Koning Jacobus II: ‘God Save Great James Our King’. Een latere versie werd geschreven voor Koning George. Aangezien er een koning op de troon zat in de tijd dat het Britse lied werd geschreven, was de oorspronkelijke titel niet ‘God, save the Queen’, maar ‘God, save the King’. De tekst werd voor het eerst in het tijdschrift Thesaurus Musicus gepubliceerd in 1744. In 1745 werd het in The Gentleman’s Magazine gepubliceerd. De tekst was toen al iets aangepast. In 1745 werd het lied ook voor het eerst opgevoerd in London.

Officieel geen volkslied

Hoewel het lied wereldwijd bekend is als het Britse volkslied, is het dat officieel niet. Het is namelijk nooit zo aangemerkt als zodanig door het Britse parlement. Ook is er geen versie van het lied die algemeen goedgekeurd is. Hoewel het officieel geen volkslied is, is dit toch het lied dat je hoort wanneer de Britten bijvoorbeeld gaan voetballen.

 

Het is een traditie die niet aan regels is gebonden, en als er iets is dat Britten in de regel waarderen, dan is het wel tradities. Denk bijvoorbeeld aan het naar de pub gaan in het weekend en het geduldig in de rij staan voor alles en nog wat. Het volkslied wordt overigens alleen gebruikt door Engeland zelf. Schotland en Wales hebben hun eigen volkslied.

Andere, vergelijkbare melodieën

‘God save the Queen’ heeft een melodie die je bekend voor kan. Delen van de melodie zijn namelijk verwerkt in andere melodieën. Zo heeft Beethoven het deuntje in maar liefst zeven variaties verwerkt in zijn muziek. Ook Haydn en Brahms gebruikten het deuntje ter inspiratie. Bovendien is de muziek van het Britse onofficiële volkslied ook door andere landen gebruikt als basis voor hun volkslied. ‘Oben am jungen Rhein’, het volkslied van Liechtenstein, gebruikt dezelfde melodie. Ook het Amerikaanse ‘My country ‘Tis of Thee’ heeft dezelfde wijs.

De Britse geschiedenis

Hoewel Het Britse volkslied officieel geen volkslied is, heeft het een grote rol gespeeld in de ontwikkeling van andere volksliederen en melodieën, gecomponeerd door beroemde componisten. Het is dan ook onlosmakelijk verbonden met de geschiedenis van Groot-Brittannië.

 

Geplaatst op

Grappige woorden in het Engels

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Engels leren kan soms vermoeiend zijn en lastig doordat het niet jouw moedertaal is. Leren wordt soms makkelijker als je de focus legt op humor. Maar is het eigenlijk wel grappig om Engels te leren? Met andere woorden, bezit het Engels ook veel funny words? Laten we eens nader inzoomen op de grappige kant van deze wereldtaal.

Engels vernederlandsen

Een taal leeft en verandert continu. Zo is de invloed van het Engels op de Nederlandse taal de laatste tijd enorm toegenomen. Het is grappig om te zien hoe wij met het grootste gemak Engelse woorden zijn gaan ‘vernederlandsen’. Iedereen heeft het tegenwoordig over in- en uitloggen, in- en uitchecken, downloaden, deleten, browsen, afkicken, timen, babysitten, funshoppen of fitnessen.

Grappig is ook dat we dit een paar eeuwen terug vooral met Franse woorden deden en dat het Engels in het verleden juist veel woorden uit het Latijn heeft geleend. Dat gebeurde in de periode dat de Romeinen op de Britse eilanden waren. Language (taal) komt bijvoorbeeld van Lingua. School van schola, antigue (antiek of oud) van antigua, fame (roem) van fama en het werkwoord to have (hebben) van habere.

Onderzoek naar de meest grappige woorden

Hoe grappig en humoristisch zijn Engelse woorden nu eigenlijk? Op de universiteit van Warwick deden ze er onderzoek naar. Ze lieten een representatieve groep van 800 mensen een lange lijst met woorden beoordelen. Uit het onderzoek kwam naar voren dat het woord ‘booty’ als het meest grappig werd gezien. Hoewel dit woord officieel buit of een prijs betekent, wordt het vooral in het Amerikaans Engels gebruikt om er het achterwerk van iemand mee aan te duiden.

Andere grappige woorden op de lijst zijn gericht op personen, zoals nitwit en booby. Beiden duiden op een dom of dwaas persoon. Ook een nincompoop is niet al te slim. Een egghead daarentegen wordt gebruikt voor iemand die hooggeschoold is.

Vreemd klinkende woorden

Vreemd klinkende woorden waarvan de betekenis niet direct voor de hand ligt, zijn meestal ook grappig. Wat dacht je bijvoorbeeld van een bumbershoot i.p.v. een umbrella, een paraplu? Je kunt maar beter ook geen lollygag genoemd worden, want dan ben je een nietsnut. Een meldrop aan je neus is ook geen pretje. Er druppelt dan namelijk wat ‘mucus’ ofwel snot uit je neusgaten. Heb je last van collywobbles? Dan heb je pijn in je buik of maag.

Blubber en Earth Apple

Wist je dat het Engelse woord blubber wordt gebruikt om er een laag vet op je buik mee aan te duiden? Nu gebruiken wij zelf ook wel de term blubberbuik. Maar veel andere Nederlandse woorden zijn in het Engels niet bekend. Ze worden erg grappig als je ze letterlijk gaat vertalen.

Een schoonmoeder is dan opeens een clean mother i.p.v. een mother-in-law en een handschoen een hand shoe. Terwijl het Engelse woord toch echt glove is. Ook een earth apple (aardappel) is geen beste omschrijving van een potato. En als je aan het uitwaaien bent aan zee, sla je de plank mis als je dit ‘blow out’ noemt. Dit betekent namelijk uitblazen. En zo zijn er nog veel meer woorden te vinden!

Speaking Dutchlish

Engels spreken is dus wat anders dan je eigen taal een Engelse klank geven of woorden letterlijk vertalen. Toch is het Nederlands ook niet helemaal onopgemerkt gebleven en kun je in het Engels een aardig woordje dutchlish spreken.

Een cookie komt tenslotte van koekie, candy (snoepje) van kandij en brandy van brandewijn. Dollar komt van daalder, Santa Claus van Sinterklaas, polder van polder, sleigh van slee, skipper van schipper, yacht van jacht en Yankee van Jan-Kees. Die Nederlandse woordenschat komt goed van pas als je Engels gaat leren!

Geplaatst op

De Union Jack: de vlag van het VK

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Ga je in Groot-Brittannië op vakantie of ga je er zelfs wonen, dan ontbreken een paar dingen niet aan het straatbeeld: typische rode telefooncellen, auto’s die aan de linkerkant rijden en natuurlijk de Union Jack. Deze vlag is hét icoon van het Verenigd Koninkrijk, maar wat is de geschiedenis van deze vlag? Ontdek hier alles wat je moet weten over dit beroemde icoon.

Drie vlaggen in één

In 1606 ontstond de eerste versie van de Union Jack, met het Sint-Joriskruis van Engeland bovenop de blauw met witte vlag van Schotland geplakt. Deze vlag veranderde pas weer in 1801, toen Ierland ook onderdeel ging uitmaken van het Verenigd Koninkrijk. Het rode andreaskruis stond symbool voor Ierland, waardoor ook dit kruis een plek op de vlag verdiende. Het eindresultaat is een vlag waarin drie nationale vlaggen verwerkt zijn, waardoor de eenheid van het land goed zichtbaar is.

Waar is Wales?

Het Verenigd Koninkrijk is groot, dus het is niet gek dat het Engels een echte wereldtaal is. Maar wanneer je naar de vlag van dit land kijkt, ontbreekt er één belangrijk onderdeel: Wales. Dat komt doordat Wales al veel eerder deel uitmaakte van Engeland, namelijk al sinds 1535. Daarom zie je niet de beroemde draak van Wales terug op de vlag, maar alleen het Sint-Joriskruis dat symbool staat voor het verenigde Engeland en Wales.

Union Jack of Union Flag?

De vlag van het Verenigd Koninkrijk is in de volksmond vooral bekend als de Union Jack, maar eigenlijk klopt dit niet. Het Engelse woord ‘jack’ is de benaming voor een kleine vlag die je aan een schip bevestigt. Het is dus niet hetzelfde als een grote nationale vlag, waardoor Union Jack eigenlijk niet de juiste benaming is. Officieel zou je het de Union Flag moeten noemen. Toch weten de Britten zeker ook wat je bedoelt wanneer je het over de Union Jack hebt.

Van koninklijke vlag naar nationale vlag

Engeland heeft heel wat historische beroemdheden, van Shakespeare tot Churchill, maar het Engelse koningshuis is nog altijd wereldberoemd. Lange tijd was de Union Jack een echte koninklijke vlag, die alleen voor de paleizen, koetsen en boten van het koninklijk huis bedoeld was. Door de jaren heen werd de vlag een echt symbool voor het Verenigd Koninkrijk, waardoor het land in 1908 een andere weg in moest slaan. De Union Jack kreeg toen de status van officiële nationale vlag, waardoor burgers ook de kans kregen om hun liefde voor hun land te uiten met de vlag.

Wanneer zie je de Union Jack?

Tijdens een bezoek aan Engeland, Schotland, Noord-Ierland of Wales kom je de Union Jack op verschillende plekken tegen. Zo hangen veel overheidsgebouwen elke dag de vlag uit en is ook het koninklijk huis nog altijd trots op de Union Jack. Daarom hangt deze vlag uit in ieder paleis waar de koningin op dat moment aanwezig is, waaronder het beroemde Buckingham Palace in Londen. Is er een grote koninklijke feestdag, bijvoorbeeld de verjaardag van de koningin of een koninklijk huwelijk, dan zijn de straten van het Verenigd Koninkrijk bezaaid met Union Jacks.

Respect voor de vlag

Net als in veel andere landen geldt ook in het Verenigd Koninkrijk dat je respect moet hebben voor de nationale vlag. Er zijn dan ook regels om de vlag zo goed mogelijk te eren. Zo mag je de vlag nooit onder een andere vlag hangen, hem niet gebruiken als tafelloper en zeker niet op de vlag gaan zitten. Het is gebruikelijk om de Union Jack na zonsondergang weer naar beneden te halen, tenzij je hem uitlicht met een spotlight. Hang hem natuurlijk ook met de juiste kant naar boven, waarbij de brede witte diagonale streep bovenaan staat in de linkerbovenhoek.

Geplaatst op

Engels als tweede taal: verschillen tussen landen

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Het voelt vrijwel vanzelfsprekend dat mensen opgroeien met een beheersing van de Engelse taal, maar dat is in de praktijk niet zo. Nederland staat bekend als een land met veel aandacht voor deze vreemde taal, waar dat in andere landen mogelijk anders is. Welke landen besteden nog meer aandacht aan het Engels, hoe is het een echte wereldtaal geworden en hoe ontwikkel je een goede Engelse taalbeheersing? Dat lees je hier.

Engels als wereldtaal

Engels hoort bij de grootste talen ter wereld, met 380 miljoen moedertaalsprekers en meer dan een miljard mensen die deze taal als tweede taal spreken. Waarom is het Engels uitgegroeid tot deze wereldtaal? Dat heeft alles te maken met de kolonialistische verleden van Groot-Brittannië, waardoor landen van over de hele wereld onder Britse invloed kwamen te staan. Hierdoor kon de Engelse taal zich moeiteloos verspreiden, waardoor je jezelf vandaag de dag bijna overal duidelijk kunt maken in het Engels.

Waar wordt Engels als tweede taal gebruikt?

Het bijzondere aan Engels is dat mensen van over de hele wereld de taal spreken. Zo is het in grote delen van Afrika een belangrijke tweede taal, maar ook in veel Aziatische en Zuid-Amerikaanse landen is het gangbaar dat de bevolking deze taal deels beheerst. Veel Europese landen scoren goed op hun Engelse taalvaardigheid, waardoor je vrijwel altijd vooruit kunt wanneer je een goede Engelse basis hebt. Voor al deze voorbeelden geldt wel dat voornamelijk inwoners van grote steden de taal goed beheersen, waardoor je in kleine landelijke gebieden misschien minder ver komt met Engels.

Waarom is Engels een belangrijke tweede taal?

Het spreken van een tweede taal is altijd waardevol, onder andere omdat je hersenen er flexibeler en efficiënter door worden. Een kind met een tweetalige opvoeding kan zich bijvoorbeeld makkelijker concentreren, sneller verbanden leggen en meer informatie onthouden. Engels is een goede tweede taal omdat het een echte wereldtaal is die je niet alleen tijdens vakanties gebruikt, maar ook gebruikt wordt binnen de werelden van wetenschap, economie, politiek en journalistiek. Wie de Engelse taal dus goed beheerst, krijgt meer kansen om zich te ontwikkelen op die gebieden, bijvoorbeeld tijdens een studie of baan.

Waar wordt Engels het beste gesproken als tweede taal?

Nederland staat jaar na jaar bovenaan de lijst als het gaat om de beheersing van deze vreemde taal. Dat heeft alles te maken met het internationale karakter van Nederland, maar ook de jonge kennismaking met de Engelse taal speelt daar een grote rol in. Verder scoren veel andere landen in Europa goed, zoals Denemarken, Oostenrijk, Noorwegen en België. Singapore en Zuid-Afrika horen ook bij de landen die het Engels het beste beheersen als tweede taal.

Engelse les op school

De voordelen van Engels als tweede taal zijn duidelijk, maar hoe helpen we kinderen om deze taal zo goed mogelijk onder de knie te krijgen? In Nederland is het verplicht om al op de basisschool te beginnen met Engelse les. Basisscholen en middelbare scholen moeten leerlingen kennis laten maken met de Engelse taal om hun kansen voor de toekomst zo groot mogelijk te maken. Op de basisschool ligt de nadruk op luisteren en lezen, terwijl de middelbare school ook veel aandacht besteedt aan spreken en schrijven.

Engels leren buiten school

Voor veel jongeren geldt dat ze hun kennis over de Engelse taal niet alleen opdoen tijdens lessen op school. Kinderen en jongeren leren namelijk het beste spelenderwijs, bijvoorbeeld door Engels te oefenen tijdens gesprekken met hun vrienden of door Engelstalige media te volgen. Films, series, boeken en muziek zijn vaak Engelstalig en spreken jongeren aan. Hierdoor houden ze hun kennis over de Engelse taal spelenderwijs bij en leren ze langzaam maar zeker nieuwe woorden en zinsconstructies.

Geplaatst op

De Engelse taal en zijn geschiedenis

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Engels is een taal die bijna iedereen spreekt en die je overal in de wereld tegenkomt. Ook gaat er een rijke geschiedenis aan vooraf. Zo is de taal ontstaan toen de Angelsaksische stammen in 400 na Christus van Europa naar de Britse eilanden kwamen. Vandaag de dag kent het Engels ongeveer 1,6 miljard sprekers, die de beschikking hebben over ruim 750.000 woorden. Maar hoe heeft de taal zich ontwikkeld tot de veelzijdige taal die het nu is?

De oorsprong van de Engelse taal

Het Engels is ontstaan uit de Germaanse talen die de Engelsen vroeger in Groot-Brittannië spraken. De komst van de Angelen, de Saksen en de Juten naar de Britse eilanden zorgde ervoor dat de oorspronkelijke Keltische bewoners naar Schotland en Wales verjaagd werden. De talen van deze stammen vermengden zich en ontwikkelden zich tot het Angelsaksisch, oftewel het Oudengels. De taal was onderhevig aan veel invloeden van buitenaf. Zo namen de Vikingen rond 800 het Deens en het Noors mee. Wist je trouwens dat het woord Engeland afkomstig is van Angelen-land?

De ontwikkeling in de loop der tijd

Als je gaat kijken naar de ontwikkeling van de taal kun je deze opdelen in drie periodes. Om te beginnen was er tussen 400 en 1100 het Oudengels, dat een sterke fundering heeft gevormd voor het tegenwoordige Engels. Woorden als ‘be’, ‘water’ en ‘strong’ stammen uit deze ontwikkelingsfase van de taal.

Door de vermenging van het Oudengels en het Oudnoors van de Vikingen breidde de Engelse taal zich uit met zo’n tweeduizend nieuwe formuleringen. Denk bijvoorbeeld aan bekende termen als ‘knife’, ‘egg’, ‘run’ en ‘husband’. In de periode van het Middelengels van 1100 tot 1500 drukte ook het Frans zijn stempel op de taal, door de inmenging van de Vikingen. Je vindt dan ook veel Franse en Latijnse woorden terug, zoals ‘fruit’, ‘people’ en ‘liberty’.

Tot slot deed het Modernengels vanaf 1500 zijn intrede en heeft de dichter en toneelspeler William Shakespeare in deze tijd grote invloed gehad op de taal. Hij bedacht maar liefst 1700 nieuwe woorden die werden toegevoegd aan het Engels, waaronder ‘puppy dog’, ‘fashionable’ en ‘alligator’.

Hedendaags Engels

Je kunt het Engels omschrijven als een Germaanse taal met veel Romaanse invloeden. De taal bevat een enorm omvangrijke vocabulaire en je komt dan ook regelmatig verschillende woorden met dezelfde betekenis tegen. Je ziet overigens dat het Germaans meer terugkomt in het dagelijks taalgebruik en de Franse of Latijnse invloed meer in de geschreven taal. Het is daarbij een vermelding waard dat zo’n 30% van het hedendaagse Engels afkomstig is van het Frans.

Engels als wereldtaal

Zeevaarders, handelaars, soldaten, pelgrims en missionarissen zorgden er in de loop der jaren voor dat de taal zich wereldwijd verspreidde. Vandaag de dag is Engels de officiële taal in 58 landen en in 23 gebieden. Landen die het Engels als officiële taal hebben zijn bijvoorbeeld Canada, Ghana, Ierland, Malta, Nieuw-Zeeland en Pakistan. Je vindt het eveneens veel terug in de zakenwereld, in administratief taalgebruik en in het onderwijs. Ook in de luchtvaart zijn piloten en luchtverkeersleiders sinds 2008 verplicht om Engels op professioneel niveau te beheersen. Het Engels mag zich dan ook met recht een echte wereldtaal noemen!

Engels en Nederlands

Ook Nederland heeft een kleine bijdrage geleverd aan de Engelse taal. Hierbij kun je vooral denken aan woorden uit de scheepvaart, zoals brandy (brandewijn) en dyke (dijk). Maar ook waffle (wafel), yacht (jacht), cookie (koekje) en Santa Claus (Sinterklaas) maken onderdeel uit van de Engelse taal. Er wordt tot slot ook gezegd dat het Fries als taalfamilie het dichtste bij het Engels staat.

Engels als vrolijkste taal

Als afsluiter nog een leuk weetje: het Engels staat in de top drie van de gelukkigste talen ter wereld, samen met het Spaans en het Portugees. Tijdens het onderzoek werd er gekeken naar de verhouding van het gebruik van zowel positieve als negatieve uitdrukkingen. Uit het onderzoek kwam naar voren dat het woord happy bijvoorbeeld drie keer zoveel wordt gebezigd als het woord sad!

Geplaatst op

Welke gerechten zetten Britten op tafel?

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Zoals we in Nederland niet zonder de frikandel speciaal kunnen, hebben de Engelsen ook hun vaste gewoonten als het op eten aankomt. De Britten hebben niet de beste reputatie als het om culinaire hoogstandjes gaat, maar ze hebben de afgelopen jaren toch flink aan de weg getimmerd. Zo vind je naast het Engelse ontbijt en de afternoon tea ook de bekende stoofgerechten en een grote variatie aan curry’s. Benieuwd wat je kan verwachten als je bij de Engelsen aan tafel schuift? Lees dan verder!

English breakfast

Als je je dag goed wilt beginnen, mag een echt Engels ontbijt, oftewel the fry-up, niet ontbreken. Op je bord vind je dan gebakken eieren, worstjes, witte bonen in tomatensaus en bacon. Daarnaast kenmerkt dit ontbijt zich door ingrediënten als champignons, toast met boter en aardappelen. Zo begin je gegarandeerd zonder hongergevoel aan je dag!

Engelse lunch

Van de lunch maken de Engelsen eveneens werk. Waar we in Nederland even snel een boterhammetje met kaas naar binnen schuiven, eten de Britten meestal warm tussen de middag. Dit doen ze met regelmaat in de pub, waar ze bijvoorbeeld fish and chips bestellen. Deze gefrituurde maaltijd bestaat uit dikke patat en witvis, zoals schelvis of kabeljauw, met een krokant korstje. Om het helemaal af te maken serveren ze het met wat zout en een beetje azijn. Soms zit er nog een erwtensausje, oftewel mushy peas, bij. Maar ook soep met brood is geen ongewoon lunchgerecht in Engeland.

Afternoon tea

Slaat de klok vier uur, dan is het de hoogste tijd voor een waar paradijs aan lekkere hapjes. De Engelsen drinken rond dit tijdstip hun kopje thee en genieten van heerlijke, zoete lekkernijen, waaronder de welbekende scones, muffins, koekjes en cheesecake. Scones zijn lichtzoete broodjes en danken hun naam aan het Oudhollandse woord schoonbrood. Verder kom je regelmatig wraps, vispastei en sandwiches met komkommer of zalm tegen tijdens het Engelse vieruurtje.

Tijd voor het avondeten!

Beef Wellington is een van de meest bekende gerechten in Engeland. Deze maaltijd maken de Britten met ossenhaas, die ze garneren met paddenstoelen en kruiden. Vervolgens wordt de ossenhaas in bladerdeeg verpakt en in de oven gezet om verder te garen.

 

Ook de Shepherd’s pie is een echte klassieker in het Verenigd Koninkrijk. Deze ovenschotel bestaat uit lamsgehakt met aardappelpuree en groente. Er is trouwens ook een variant met rundergehakt, die de naam Cottage pie draagt. Houd je van aardappels, dan zal de Jacket potato je zeker bevallen! Dit is een gepofte aardappel, gevuld met witte bonen in tomatensaus of kaas.

Sunday roast

De zondagmiddag staat in het teken van eerlijke kost. Menigeen zal daarbij ongetwijfeld denken aan de Sunday roast. Bij dit gerecht hoort een groot stuk gebraden vlees. Aardappels met jus, groente en Yorkshire pudding zijn allemaal bijgerechtjes die onderdeel zijn van de Sunday roast. Yorkshire pudding is een luchtig beslag, dat knapperig gebakken wordt. Tegenwoordig zetten de Britten deze kost ook doordeweeks op tafel. Daarnaast tref je in de keuken van Groot-Brittannië steeds vaker multiculturele gerechten aan, zoals curry, falafel en roti. Deze gerechten zijn geïntroduceerd door immigranten en omarmd door de Britten.

Britse desserts

Een heerlijk avondmaaltijd moet natuurlijk afgesloten worden met een net zo lekker toetje. Denk bijvoorbeeld aan een heerlijke trifle. Dit nagerecht heeft verschillende lagen. Je begint met cake, die je besprenkelt met een beetje sherry, daarna een laagje fruit en als laatste volgt custard of vla. Ook plumpudding, rijstpudding en apple crumble zie je vaak terug op de Engelse eettafel. Verder bereiden de Britten graag bread and butter pudding.

De feestdagen

In het Verenigd Koninkrijk zie je tijdens de feestdagen bepaalde gerechten regelmatig terugkomen. Zo eten de Britten volgens de traditie op Goede Vrijdag hot cross buns. Dit zijn ronde broodjes met rozijnen en kaneel, die je herkent aan het kruis aan de bovenkant.

 

Tijdens de kerstdagen genieten de Engelsen van hun geliefde pudding, die ze in de weken voorafgaand aan Kerstmis al bereiden. Tot slot is de Simnel cake een fruittaart die Britten halverwege de vastenperiode eten. Op de taart liggen marsepeinen bolletjes, die symbool staan voor de twaalf apostelen.

Geplaatst op

De vier bekendste universiteiten van het VK!

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Als men aan het Verenigd Koninkrijk denkt, denkt men aan Engelse thee, pubs, English breakfast, rode dubbeldekkers en… fancy universiteiten! In dit land vind je een aantal van de oudste, duurste en meest prestigieuze instituten. Het zijn er te veel om op te noemen. Daarom hebben we een top vier samengesteld met de bekendste (en duurste) universiteiten van het Verenigd Koninkrijk. Verder lezen De vier bekendste universiteiten van het VK!

Geplaatst op

Engelse les op de basisschool

3 DagenEngels leren op een leuke en leerzame manier tijdens een zomerkamp in Nederland. Engels leren was nog nooit zo leuk!

Kinderen pikken gemakkelijk een vreemde taal op. Het is dan ook voordelig om ze op jonge leeftijd al kennis te laten maken met Engels. Er zijn in Nederland zo’n 1200 basisscholen die hun leerlingen vanaf groep 1 Engelse les aanbieden. Dit zorgt er uiteraard voor dat ook de aansluiting op het voortgezet onderwijs beter verloopt. Bovendien zijn jonge kinderen niet bang om een andere taal te spreken en vinden ze het niet erg om fouten te maken. Dit draagt er zeker aan bij dat een kind sneller een vreemde taal aanleert en het vergemakkelijkt eveneens het leerproces. Verder lezen Engelse les op de basisschool

Geplaatst op Geef een reactie

10 dingen die je waarschijnlijk zult ervaren als je in Engeland gaat wonen

3 DagenSummer Camp 2022. Engels leren op een leuk en leerzaam zomerkamp.

Ben je van plan naar het Verenigd Koninkrijk te verhuizen? Of heb je geen concrete plannen, maar heb je een droom om hier misschien ooit naar toe te verhuizen? Hoewel het statige eiland dichtbij ligt – zeker wanneer je op de kaart kijkt – maak je je het beste op voor een cultuurshock. Deze tien dingen zul je zeker ervaren als je in Engeland gaat wonen.

Verder lezen 10 dingen die je waarschijnlijk zult ervaren als je in Engeland gaat wonen