Het Britse volkslied: God save the Queen

Het Britse volkslied wordt gehoord voordat de Britten gaan voetballen. Flarden ervan zijn terug te horen in verschillende films en series. Iedereen heeft weleens een deel van het Britse volkslied – God save the Queen – gehoord. Interessant is echter dat de oorsprong van dit lied erg onduidelijk is. Het is zelfs goed mogelijk dat het lied niet uit Groot-Brittannië afkomstig is, maar uit Frankrijk komt!

De oorsprong van het Britse volkslied

Ondanks dat er veel onduidelijkheden zijn over het volkslied, zijn een aantal dingen zeker. Wat duidelijk is, is dat het Britse volkslied uit de achttiende eeuw dateert. Het is echter goed mogelijk dat delen van andere liederen zijn gebruikt om het volkslied tot stand te brengen, liederen die veel ouder zijn. De muziek van het volkslied kwam tot stand voor de tekst. Wie de muziek gecomponeerd heeft, is ook niet helemaal duidelijk. Meestal wordt het echter toegeschreven aan een van deze heren: John Bull, Thomas Ravenscroft, Henry Purcell en Henry Carey. Henry Carey is hiervan de bekendste en krijgt meestal de eer voor het creëren van de muziek. Toch is het ook heel waarschijnlijk dat de melodie een combinatie is van verschillende melodieën die samen door deze heren gecomponeerd zijn.

 

Het lied is gebaseerd op een Frans lied dat uit 1686 stamt: ‘Grand Dieu Sauve Le Roi’. Dit betekent vrij vertaald ‘God, red de koning’. De titel van het Britse volkslied heeft dan ook min of meer dezelfde betekenis: ‘God, save the Queen’.

 

Het is goed mogelijk dat er een eerdere versie was van het nummer dat al in de 17e eeuw geschreven was voor Koning Jacobus II: ‘God Save Great James Our King’. Een latere versie werd geschreven voor Koning George. Aangezien er een koning op de troon zat in de tijd dat het Britse lied werd geschreven, was de oorspronkelijke titel niet ‘God, save the Queen’, maar ‘God, save the King’. De tekst werd voor het eerst in het tijdschrift Thesaurus Musicus gepubliceerd in 1744. In 1745 werd het in The Gentleman’s Magazine gepubliceerd. De tekst was toen al iets aangepast. In 1745 werd het lied ook voor het eerst opgevoerd in London.

Officieel geen volkslied

Hoewel het lied wereldwijd bekend is als het Britse volkslied, is het dat officieel niet. Het is namelijk nooit zo aangemerkt als zodanig door het Britse parlement. Ook is er geen versie van het lied die algemeen goedgekeurd is. Hoewel het officieel geen volkslied is, is dit toch het lied dat je hoort wanneer de Britten bijvoorbeeld gaan voetballen.

 

Het is een traditie die niet aan regels is gebonden, en als er iets is dat Britten in de regel waarderen, dan is het wel tradities. Denk bijvoorbeeld aan het naar de pub gaan in het weekend en het geduldig in de rij staan voor alles en nog wat. Het volkslied wordt overigens alleen gebruikt door Engeland zelf. Schotland en Wales hebben hun eigen volkslied.

Andere, vergelijkbare melodieën

‘God save the Queen’ heeft een melodie die je bekend voor kan. Delen van de melodie zijn namelijk verwerkt in andere melodieën. Zo heeft Beethoven het deuntje in maar liefst zeven variaties verwerkt in zijn muziek. Ook Haydn en Brahms gebruikten het deuntje ter inspiratie. Bovendien is de muziek van het Britse onofficiële volkslied ook door andere landen gebruikt als basis voor hun volkslied. ‘Oben am jungen Rhein’, het volkslied van Liechtenstein, gebruikt dezelfde melodie. Ook het Amerikaanse ‘My country ‘Tis of Thee’ heeft dezelfde wijs.

De Britse geschiedenis

Hoewel Het Britse volkslied officieel geen volkslied is, heeft het een grote rol gespeeld in de ontwikkeling van andere volksliederen en melodieën, gecomponeerd door beroemde componisten. Het is dan ook onlosmakelijk verbonden met de geschiedenis van Groot-Brittannië.

 

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Pinterest
Email
3 Dagen